본문 바로가기
계절 이벤트 스토리/섬머 베케이션 : Twilight Summer Vacation

TSV 시뮬레이션 대사 모음

by 카제제 2024. 8. 15.

아침

리조트 방 긴세이 - 何しようか悩んでさ。おすすめのアクティビティある?
뭘 할지 고민돼서. 추천하는 액티비티 있어?

- クルージング、ダイニング、本当にいろいろあるな.......。
크루징, 다이닝, 정말 이것저것 있네…….
리조트 바다 야코 - 貸し切りでよかった。あなたとゆっくりできるから。
대절한 거라 다행이다. 당신과 느긋하게 있을 수 있으니까.

- 何か予定ある? 俺と一緒に遊ぼうよ。
무슨 예정 있어? 나랑 같이 놀자.
리조트 다이닝 x - 綺麗な花が飾られている。
예쁜 꽃이 장식되어 있다.

‐ いくつか花冠が置いている。誰が作ったのかな?
화관이 몇 개 놓여 있다. 누가 만든 걸까?

- これから何をしよう。
이제부터 뭘 할까.

- 向こうから歌が聞こえる.......。行ってみようかな。
저쪽에서 노래가 들린다……. 가볼까.
리조트 풀 소테츠 - どこかへ行くか?付き合ってやるぜ。
어디 갈 거냐? 어울려 줄게.

- リゾート貸し切りとかちょっと思いつかない遊びだな。
리조트 대절이라니 좀 상상이 안 가는 놀이구만.

- よう、おはようさん。朝からお前に会えるとはな。
여어, 좋은 아침. 아침부터 너와 만날 줄이야.

 

 

 

11:00 즈음

리조트 방 x - 綺麗な花が飾られている。
예쁜 꽃이 장식되어 있다.

- ここには誰もいないみたい。
여기에는 아무도 없는 것 같다.

‐ いくつか花冠が置いている。誰が作ったのかな?
화관이 몇 개 놓여 있다. 누가 만든 걸까?

- これから何をしよう。
이제부터 뭘 할까.

- 向こうから歌が聞こえる.......。行ってみようかな。
저쪽에서 노래가 들린다……. 가볼까.
리조트 바다 야코 - ハイビスカスの髪飾りあげよう。俺がつけてもいい?
히비스커스 머리장식 줄게. 내가 달아줘도 돼?

- 貸し切りでよかった。あなたとゆっくりできるから。
대절한 거라 다행이다. 당신과 느긋하게 있을 수 있으니까.

- 何か予定ある? 俺と一緒に遊ぼうよ。
무슨 예정 있어? 나랑 같이 놀자.
리조트 다이닝 케이 - 少しばかり君の時間をもらってもいいだろうか。
잠시만 너의 시간을 받을 수 있을까.

- バカンスを楽しめているか?存分に羽を伸ばしてほしい。
바캉스는 즐기고 있나? 충분히 날개를 쉬게 해 다오.

- 君と共に過ごせるとは。今、喜びをかみしめている。
너와 함께 보낼 수 있을 줄이야. 지금, 기쁨을 곱씹고 있다.

- 君との時間を過ごしたい。.......いいだろうか?
너와의 시간을 보내고 싶다. …… 괜찮겠나?
긴세이 - クルージング、ダイニング、本当にいろいろあるな.......。
크루징, 다이닝, 정말 이것저것 있네…….

- この貝殻、綺麗だな。子供の頃はよく拾ったよ。
이 조개껍데기, 예쁘네. 어릴 때는 자주 주웠어.

- バカンスなんだし読書でも....... いや、これだといつもと同じか。
바캉스니까 독서라도…… 아니, 이러면 평소랑 똑같나.

- 何しようか悩んでさ。おすすめのアクティビティある?
뭘 할지 고민돼서. 추천하는 액티비티 있어?
리조트 풀 - したいことをしろって言われた。だから、アナタのそばにいたい。
하고 싶은 걸 하라는 말을 들었어. 그러니까, 당신 옆에 있고 싶어.

- バカンスっていいね。アナタと一緒にいられる。
바캉스라는 건 좋네. 당신이랑 함께 있을 수 있어.

- もてなすプランを考えた。ボクにまかせて。
대접 플랜을 생각했어. 나한테 맡겨줘.

- 大きな魚を見た。捕まえるのは難しいそう。
커다란 물고기를 봤어. 잡는 건 어려울 것 같아.

 

 

 

리조트 방 케이 - 君と共に過ごせるとは。今、喜びをかみしめている。
너와 함께 보낼 수 있을 줄이야. 지금, 기쁨을 곱씹고 있다.

- 今日は楽しめただろうか。君の話を聞かせてほしい。
오늘은 즐겁게 지냈나. 네 애기를 들려 다오.

- ディナーは口にあっただろうか。好みの料理があれば教えてくれ。
디너는 입에 맞았나. 마음에 드는 요리가 있다면 알려 다오.

- 君との時間を過ごしたい。.......いいだろうか?
너와의 시간을 보내고 싶다. …… 괜찮겠나?

- 美しい星空だな。君の澄んだ瞳のようだ。
아름답게 별이 뜬 하늘이군. 너의 맑은 눈동자인 것만 같다.

- 少しばかり君の時間をもらってもいいだろうか。
잠시만 너의 시간을 받을 수 있을까.
  소테츠 - どこかへ行くか?付き合ってやるぜ。
어디 갈 거냐? 어울려 줄게.

- 今日の晩飯うまかったな。酒が欲しくなる。
오늘 저녁밥 맛있었지. 술이 마시고 싶어져.

- リゾート貸し切りとかちょっと思いつかない遊びだな。
리조트 대절이라니 좀 상상이 안 가는 놀이구만.

- 涼みに散歩でもいくか。一緒に来るだろ?
바람 쐬러 산책이라도 갈까. 같이 갈 거지?

- まだ起きてたのか。俺が寝かしつけてやろうか?
아직 일어나 있었냐. 내가 재워 줄까?
  긴세이  
리조트 바다 x - しおりのはさまった本が置いてある。
책갈피가 끼워진 책이 놓여 있다.

- ちょっとおなかが空いたかも。何か食べようかな。
조금 배가 고플지도. 뭐라도 먹을까.

- 今日は波が高いみたい。濡れないように気をつけないと。
오늘은 파도가 높은 것 같다. 젖지 않게 조심해야겠다.

- 地面が濡れている。スコールが降った後みたい。
지면이 젖어 있다. 스콜이 온 후 같아.
리조트 다이닝 x - これから何をしよう。
앞으로 뭘 할까.

- ちょっとおなかが空いたかも。何か食べようかな。
조금 배가 고플지도. 뭐라도 먹을까.
리조트 풀 요시노 - ……!? 鼻歌のつもりがつい....... あんまり風が気持ちよくて。
……!? 콧노래를 부르려던 게 나도 모르게…… 너무 바람이 기분 좋아서.

- ちょうどいいところに。一緒に花火を見て行きましょう。
마침 좋을 때에. 함께 불꽃놀이를 보고 가요.

- 今日はゆっくり休んでください。また明日.......ふふ、おやすみ。
오늘은 푹 쉬어 주세요. 내일 또…… 후후, 잘 자요.

- 何も予定がなければ僕と一緒に遊びましょう。
아무런 예정이 없다면 저와 함께 놀아요.
  - さっき食べた果物、不思議な味がした。
아까 먹은 과일, 신기한 맛이 났어.

- したいことをしろって言われた。だから、アナタのそばにいたい。
하고 싶은 걸 하라고 들었어. 그러니까, 당신 옆에 있고 싶어.

- 体を休めるのは大事。ゆっくり休んで。.......おやすみ。
몸을 쉬게 하는 건 중요해. 푹 쉬어. …… 잘 자.

- バカンスっていいね。アナタと一緒にいられる。
바캉스라는 건 좋네. 당신이랑 함께 있을 수 있어.

- 1人で動くのは危ない。アナタはボクが守る。
혼자서 움직이는 건 위험해. 당신은 내가 지켜.

댓글